推荐理由:好看、口碑评分高、文章有质量
推荐指数:五颗星☆☆☆☆☆
下一部小说点评:
哲学也是如此,聊过了这个哲学或者说是社会科学,应该尽量的兼容并蓄之后我想跟大家就是提个醒,这一类的就是国外的译注其实它的译者是谁是非常重要的,大家在买书之前一定要稍微的花一点时间做一下功课。这本书的译者是谁译的比较好,谁的版本可能会更糟糕一点,哪个出版社出的会更好一些,因为一个糟糕的翻译会完全的毁了一本名著的诞生,就这个还是非常重要的,我们中文本身寓意就比较复杂,在翻译他国语言的时候如果说是按照人家原汁原味的语序来译的话,很有的时候真的是概念会混淆不清,看的时候不仅影响观感,有的时候还容易产生歧义,所以说大家买书的时候一定要去看一下,这种就是调查一下译者是谁,然后看他的这个译片是不是呼声比较高,评价比较好的。如果说有一些真的是某个版本译的非常不好,大家一定要绕路走。不然的话你的理解可能就会被译者歪曲,这是完全可能发现的。尤其是说一些小说上面真的有的段落,因为是按照英文或是那个法文的那种语序来排列,这根本就是看不明白,你都不知道他在说什么。所以说现在在这个译文良莠不齐的情况之下,大家还是应该注意一下这个问题,多去找一些大家名家大师大社的作品。
这样的书和译者,它是更具有收藏价值,也会更加的还原原著的精髓内容的。