推荐理由:好看、口碑评分高、文章有质量
推荐指数:五颗星☆☆☆☆☆
下一部小说点评:
俄裔美国作家纳博科夫这本书属于纳博科夫的早期作品,最初的版本叫做暗香,是用他的母语俄语写成的,纳博科夫对这本书的第一个英文译本质量非常不满,于是他自己重新操刀翻译,同时内容也做了大量改动,1938年他将新的英文版本更名为黑暗中的笑声重新出版,这本书跟他的成名作洛丽塔的主题相似,都是讲述中年男子对十几岁的年轻女孩无法自拔的爱恋。有些人可能会觉得纳博科夫偏爱这类主题会显得他三观不正,有点病态甚至有点变态,但是罗科夫自己说过,他相信史一部小说流传不衰的不是她的社会影响,而是它的艺术价值,换句话说就是他不追求相关证,不迎合主流社会价值观,不在乎作品在社会教化方面的作用,他只想追求艺术性和美感,他也不喜欢吃。